2015年10月21日 星期三

My Stupid Mouth by John Mayer


My stupid mouth 我那愚蠢的嘴巴
Has got me in trouble 讓我惹上麻煩
I said too much again 我又說太多了
To a date over dinner yesterday 昨天讓一個約會在晚餐之後結束
And I could see 我看得出來
She was offended 她被冒犯了
She said "well anyway..." 她說:「好吧反正...」
Just dying for a subject change 真的極度想要換個話題
Oh, another social casualty score one more for me 喔,又多添了一樁交際的糗事在我身上
How could I forget? 我怎麼可以忘記?
Mama said "think before speaking" 媽媽曾說過:「三思而後行」
No filter in my head 我腦袋裡沒有一個濾篩
Oh, what's a boy to do 喔,一個男孩該做什麼
I guess he better find one soon 我想他最好快點再找一個
We bit our lips  我們各自咬著嘴唇
She looked out the window 她看著窗外
Rolling tiny balls of napkin paper 滾著用餐巾紙揉成的小球
I played a quick game of chess with the salt and pepper shaker 而我用鹽罐和胡椒瓶下了一小局西洋棋
And I could see clearly 而我可以清楚地看出
An indelible line was drawn between what was good, what just slipped out and what went wrong
在「什麼是對的」和「什麼是脫口而出的,是錯的」之間有著一條隱形的界線
Oh, the way she feels about me has changed 喔,她對我的感覺已經變了
Thanks for playing, try again 銘謝惠顧,再試一次
How could I forget? 我怎麼可以忘記?
Mama said "think before speaking" 媽媽曾說過:「三思而後行」
No filter in my head 我腦袋裡沒有一個濾篩
Oh, what's a boy to do 喔,一個男孩該做什麼
I guess he better find one 我想他最好快點再找一個
I'm never speaking up again 我再也不要暢所欲言了
It only hurts me 這只會傷害我
I'd rather be a mystery 我寧願成為一個謎
Than she desert me 也不要她遺棄我
Oh I'm never speaking up again 喔,我再也不要暢所欲言了
Starting now 從現在開始
One more thing 還有一件事
Why is it my fault? 為什麼這是我的錯?
So maybe I try too hard 也許是我太努力嘗試了
But it's all because of this desire 但這全都是因為渴望
I just wanna be liked 我只是想要被喜歡
I just wanna be funny 我只是想要變得風趣
Looks like the jokes on me 而在我身上反而淪為笑話
So call me captain backfire 所以叫我''事與願違''隊長
Oh, the way she feels about me has changed 喔,她對我的感覺已經變了
Thanks for playing, try again 銘謝惠顧,再試一次
How could I forget? 我怎麼可以忘記?
Mama said "think before speaking" 媽媽曾說過:「三思而後行」
No filter in my head 我腦袋裡沒有一個濾篩
Oh, what's a boy to do 喔,一個男孩該做什麼
I guess he better find one 我想他最好快點再找一個
I'm never speaking up again 我再也不要暢所欲言了
It only hurts me 這只會傷害我
I'd rather be a mystery 我寧願成為一個謎
Than she desert me 也不要她遺棄我
Oh I'm never speaking up again 喔,我再也不要暢所欲言了
Starting now 從現在開始

沒有留言:

張貼留言